Джеральд Даррелл «Говорящий сверток»

Джеральд Даррелл «Говорящий сверток»Большинству читателей британский зоолог и писатель Джеральд Даррелл известен благодаря своим книжкам о животных и автобиографическим произведениям. А ведь его перу принадлежит также захватывающая сказочная повесть «Говорящий сверток».

Повесть «Говорящий сверток» (также она известна под заглавием «Схватка за замок василисков») в первый раз была размещена в 1974 году. Герои книжки — братья Питер и Саймон и их двоюродная сестра Пенелопа.

Питер и Саймон живут в Великобритании, но во время каникул они приехали в Грецию, погостить у собственной двоюродной сестры Пенелопы. В один прекрасный момент Пенелопа идет на пляж, чтоб искупаться в море, и находит на берегу странноватый сверток, разговаривающий человечьим голосом.

В свертке детки находят Попугая, да не обычного. Он ведает им, что он не просто птица, а принципиальный бюрократ в магической стране Мифландии. Совместно с Попугаем в свертке оказывается и его домоправительница, певчая паучиха по имени Дульчибелла.

Мифландия — это необыкновенная страна, населенная сказочными созданиями. Там пасутся лунные тельцы, дающие прохладное и горячее молоко и сливки, а если их и попросить — то и смачное желе, горячее в прохладную погоду и прохладное — в жарку. Там вырастают пробковые деревья, которые плодоносят пробками для бутылок и пузырьков. Там столько чудес, что и не перечислишь все.

Но Попугай ведает детям, что его изгнали из Мифландии неприятели — злостные василиски. Они захватили магическую страну, и сейчас ее правителю, хорошему волшебнику Ха-Ха (Хенгисту Хайраму Джанкетбери), и всем сказочным созданиям, населяющим Мифландию, грозит опасность.

Питер, Саймон и Пенелопа решают отправиться в Мифландию и посодействовать ее обитателем изгнать василисков. В пути им придется преодолеть огромное количество угроз и повстречать бессчетных умопомрачительных созданий: морского змея Освальда, мечтающего стать поваром; повсевременно икающую жар-птицу Фенелу; разумный поезд по имени мисс Гортензия; доверчивую и чувствительную дракониху Табиту.

Но неприятели Мифландии не спят: по пятам за героями идет говорящая жаба Этельред, шпион василисков. Получится ли нашим героям переманить Этельреда на свою сторону и одолеть в решающем сражении против василисков?

«Говорящий сверток» — эта захватывающая и хорошая повесть-сказка, полная фирменного даррелловского юмора. Она наверное понравится и детям, и их родителям, ведь по-настоящему отличные детские книжки не знают ограничений по возрасту и находят отклик у самой широкой аудитории!

Цитаты из книжки

«— Мы нашли, — продолжал Попугай загадочным, горестным и праздничным голосом, — что василиски подняли бунт. Не достаточно того: они выкрали три Говорящие Книжки Правления. Сможете вы представить для себя что-либо более устрашающее, кошмарное и страшное?
— Нет! — ответили ребята, и они гласили от всей души, потому что в устах Попугая все это прозвучало страшнее некуда»

«— Время не ожидает! — внезапно подала глас Дульчибелла.
— Вы, кажется, собирались дуться? — Попугай грозно сверкнул очами.
— Я кончила. Дуться было восхитительно, но время не ждет»

«— Хорошо, — лицо у Пенелопы разгорелось от возбуждения. — Какое интересное приключение, правильно?
— Ух ты! — ядро шмякнулось в ил совершенно рядом с Этельредом. — Нет, мисс, для интереснейшего оно очень опасное»

«Из лунной моркови пирог, из лунной моркови пирог,
Он в мышцы силу вольет, и бледнота он сгонит со щек.
Скотина свинья и баран, что вкусный обожают кусочек,
Лелеют в счастливых мечтах из лунной моркови пирог»

Комментировать

Почта не публикуется.Обязательные поля отмечены *